Have any questions?
+44 1234 567 890
Zender
Christiane Zender
Interprete di conferenza M.A. | DE<>FR; EN, ES>DE
Traduttrice
Sono interprete di conferenza e traduttrice, un’attività a cui dedico grande impegno, energia e passione. Mi diverto a trovare insieme ai miei clienti la soluzione perfetta per superare le barriere linguistiche, come parte di un servizio di consulenza completo che può comprendere anche la fornitura degli impianti. È sempre un piacere vedere che chi mi ha scelto una volta torna a rivolgersi a me perché è rimasto soddisfatto. Nel corso degli anni il mio lavoro mi ha portato in centri congressi di tutta Europa, gallerie d’arte, sale cinematografiche, ospedali, aziende agricole, fiere, studi televisivi e naturalmente in diverse sale convegni della Regione della Ruhr.
Ascolta la mia voce
Contatti
Sede: Colonia
Telefono: +49 221 4234 7880
Cellulare: +49 151 654 651 37
E-mail: info@eloquens.eu
I miei servizi di interpretariato nelle lingue
Francese
Tedesco
Spagnolo
Inglese
Cosa offro
Interpretazione simultanea e consecutiva DE<>FR; EN, ES>DE
Traduzioni DE<>FR; EN ES>DE
Consulenze
Trascrizioni e revisioni
Alcuni dei miei campi di specializzazione
Ambito economico
Assistenza per trattative commerciali a una società di acquisti franco-tedesca
Ambito politico-culturale
Festival del Cinema Africano e DialogFORUM del festival teatrale Africologne a Colonia
Ambito tecnico
Evento per il lancio di un macchinario per posa binari, colloqui con i dipendenti di un’azienda che fornisce soluzioni per la movimentazione
Ambito economico
Assistenza per trattative commerciali a una società di acquisti franco-tedesca
Sicurezza alimentare
Diversi audit a operatori del settore alimentare (OSA) in Francia
Cooperazione allo sviluppo
Attività di coordinatrice per la lingua francese presso l’organizzazione MISEREOR
Ambito politico
Convegno annuale del comitato franco-tedesco del Consiglio dei Comuni e delle Regioni d'Europa (CCRE), incarichi per i canali televisivi n-tv e PHOENIX, riunioni del Comitato Aziendale Europeo di una multinazionale chimica.
L’argomento del vostro convegno non rientra tra quelli citati?
Nessun problema! Sono disponibile a prepararmi su altri temi.
Il mio percorso
FTSK Germersheim: Laurea a ciclo unico in traduzione DE<>FR; EN, ES>DE
Semestre presso l’Università di Mons-Hainaut (Belgio)
Facoltà tecnica (TH) di Colonia: Laurea specialistica in Interpretazione di conferenza
Attività di relatrice per la lingua francese presso l’organizzazione Misereor e.V.
Esperienza pluriennale come project manager in agenzie di traduzione tedesche e europee.
Molte permanenze di studio e/o lavoro in paesi di lingua francese, spagnola e inglese.
I miei colleghi
Alexandra Oks
RU<>DE, EN<>DE, EN<>RU
Caterina Saccani
IT<>DE, EN>IT
Caroline Ingelbeen
NL<>DE, EN>NL
Camilo Salamanca
ES<>DE, EN<>ES
Pia Duve
EN>DE; FR>DE