Support

Lorem ipsum dolor sit amet:

24h / 365days

We offer support for our customers

Mon - Fri 8:00am - 5:00pm (GMT +1)

Get in touch

Cybersteel Inc.
376-293 City Road, Suite 600
San Francisco, CA 94102

Have any questions?
+44 1234 567 890

Drop us a line
info@yourdomain.com

About us

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec.

Saccani

Caterina Saccani

Interprete di conferenza | DE<>IT, EN/NL>IT

Da diversi anni lavoro come interprete di conferenza con domicilio professionale a Colonia traducendo tra l’italiano (la mia lingua madre), il tedesco, l’inglese e l’olandese. Una professione che per me è anche e soprattutto vocazione. Ne ho la conferma ogni volta che assumo un nuovo incarico. I miei clienti apprezzano, oltre alla mia correttezza nell’uso dei termini, la mia capacità di trasmettere la carica emotiva di ciascun discorso. Nel corso degli ultimi anni ho avuto il piacere di assistere, in qualità di interprete, gli organizzatori di prestigiosi eventi internazionali come riunioni di CAE e sindacati, cerimonie di premiazione, corsi di formazione, viaggi studio e trattative commerciali.

Ascolta la mia voce

Tedesco

Italiano

Caterina Saccani | Conference Interpreter, Cologne

Contatti

Sede: Colonia
Cellulare: +49 (0) 176 719 520 85
E-mail:

I miei servizi di interpretariato nelle lingue

Dolmetschen & Übersetzen: Deutsch

Tedesco

Dolmetschen & Übersetzen: Italienisch

Italiano

Dolmetschen & Übersetzen: Englisch

Inglese

Cosa offro

Interpretariato di conferenza

Interpretariato giuridico

Traduzioni

Revisioni

Alcuni dei miei campi di specializzazione

Diritti dei lavoratori

Riunioni sindacali e incontri dei CAE di aziende del settore siderurgico, agrario, automobilistico e manifatturiero

Archeologia e beni culturali

Simposi organizzati dalla Fondazione Thyssen a Colonia

Formazione professionale e apprendistato

Viaggi studio di delegazioni sindacali italiane in Germania

Diritto azionario

Assemblee annuali degli azionisti

Elettrodomestici

Viaggi studio annuali degli agenti Folletto presso la casa madre

Fitofarmaci

Grandi eventi mediatici di uno dei leader mondiali nel settore dei fitofarmaci

Medicina e farmacia

Viaggio studio di una delegazione di chirurghi e direttori di ospedali alla clinica universitaria Charité di Berlino; video-interviste con i pazienti italiani di una casa farmaceutica americana

Ortodonzia

Conferenze e trattative commerciali in occasione della fiera IDS a Colonia

Settore Food

Audit a fornitori, trattative commerciali, conferenze, corsi di formazione ecc. per grandi aziende della GDO tedesca.

Il mio percorso

2010

Semestre presso la Lessius Hogeschool di Anversa (Belgio)

2011

SSLMIT Forlì, Università degli studi di Bologna: Laurea triennale in Mediazione Linguistica Interculturale

2014

FTSK Germersheim/Università di Mainz: Laurea specialistica in Interpretazione di conferenza

Dal 2014 a oggi

Interprete di conferenza e traduttrice libera professionista (DE<>IT, EN/NL>IT); iscritta all’associazione tedesca degli interpreti di conferenza (VKD) e all’associazione tedesca degli interpreti e traduttori (BDÜ)

Dal 2016

Diverse permanenze in Belgio e Gran Bretagna

I miei colleghi

 Alexandra Oks: RU<>DE, EN<>DE, EN<>RU

Alexandra Oks

RU<>DE, EN<>DE, EN<>RU

Christiane Zender - FR<>DE; ES, EN>DE

Christiane Zender

FR<>DE; ES, EN>DE

Camilo Salamanca: ES<>DE, EN<>ES

Camilo Salamanca

ES<>DE, EN<>ES

Pia Duve: EN>DE; FR>DE

Pia Duve

EN>DE; FR>DE

Copyright 2024 eloquens | info@eloquens.eu
Verranno caricati i cookie e i font di Google necessari. Per ulteriori informazioni consultare le Note legali..