Support

Lorem ipsum dolor sit amet:

24h / 365days

We offer support for our customers

Mon - Fri 8:00am - 5:00pm (GMT +1)

Get in touch

Cybersteel Inc.
376-293 City Road, Suite 600
San Francisco, CA 94102

Have any questions?
+44 1234 567 890

Drop us a line
info@yourdomain.com

About us

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec.

Duve

Pia Duve

Interprete di conferenza | EN<>DE, FR>DE
Interprete giurata
Traduttrice autorizzata

Già all’età di 11 anni scrivevo sul mio diario che da grande avrei fatto l’interprete.
Di questo mestiere mi hanno sempre affascinato la possibilità di avvicinarsi ad altre culture e approfondire svariati argomenti nonché quel pizzico di adrenalina che accompagna ogni incarico.
Dal 2016 lavoro come interprete di conferenza e traduttrice specializzata nelle lingue tedesco, inglese e francese. Non mi sono pentita nemmeno una volta di avere scelto questo lavoro.
All’attività di interprete di conferenza affianco quella di interprete giurata e traduttrice autorizzata di inglese e francese. Posso assistervi in tale qualità davanti a giudici, notai o altre istituzioni e tradurre i vostri atti in tedesco.

Ascolta la mia voce

Tedesco

Inglese

Pia Duve | Conference Interpreter, Dortmund

Contatti

Sede: Dortmund
Cellulare: +49 (0) 176 747 351 03
E-mail:

I miei servizi di interpretariato nelle lingue

Dolmetschen & Übersetzen: Französisch

Francese

Dolmetschen & Übersetzen: Deutsch

Tedesco

Dolmetschen & Übersetzen: Englisch

Inglese

Cosa offro

Interpretazione simultanea (anche chuchotage) e consecutiva

Interpretazione giurata

Traduzione di documenti ufficiali

Traduzioni settoriali

Revisioni

Alcuni dei miei campi di specializzazione

Settore elettrotecnico

Settore elettrotecnico: Assemblee dei soci di aziende che si occupano di compatibilità elettromagnetica

Energie rinnovabili

Incontro della camera di commercio sulle energie rinnovabili in Tanzania

Ambito giuridico

Interpretariato in tribunale, matrimoni civili, trattative dinnanzi al notaio, traduzione di documenti ufficiali

Cinema e TV

Festival internazionale del cortometraggio di Oberhausen, Festival del Cinema Africano, traduzione di sceneggiature, copioni per il voice-over, documentari

Religione ed etica

Simposio della chiesa protestante dal titolo “Migrazioni in Europa”

L’argomento del vostro convegno non rientra tra quelli citati?
Nessun problema! Sono disponibile a prepararmi su altri temi.

Il mio percorso

2012

Semestre presso l’Università di Avignone, Francia

2013

Laurea triennale presso l’Università di Lipsia, Germania

2013

Tirocinio a Parigi, Francia

2016

Laurea specialistica in interpretazione di conferenza all’Università di Strasburgo, Francia

I miei colleghi

 Alexandra Oks: RU<>DE, EN<>DE, EN<>RU

Alexandra Oks

RU<>DE, EN<>DE, EN<>RU

Christiane Zender - FR<>DE; ES, EN>DE

Christiane Zender

FR<>DE; ES, EN>DE

 Caterina Saccani:  IT<>DE, EN>IT

Caterina Saccani

IT<>DE, EN>IT

Camilo Salamanca: ES<>DE, EN<>ES

Camilo Salamanca

ES<>DE, EN<>ES

Copyright 2024 eloquens | info@eloquens.eu
Verranno caricati i cookie e i font di Google necessari. Per ulteriori informazioni consultare le Note legali..